We have built up our expertise in the fields of business and financial translation services for many years now by working alongside private sector players, from stock markets and financial products, asset management, but also international institutions, organizations and associations working in the field of microfinance.
A quality business and financial translation service is based on a sound research of terminology and a deep understanding the context referred to in the translated text.
We only accept deadlines that we consider realistic given your request, our concern being the quality and satisfaction of our clients.
To achieve a workable outcome without further or major adjustments, our writing skills acquired through many projects take into account your instructions such as the use of glossaries and editorial style.
Far from being a mere purchase of services, economic and financial translation service is also a matter of partnership. We first need to know the volume of your translation request and the context of your need, the target audience, the format, the possible reuse as well as the urgency.
Your feedback helps us to improve and make our translation a real communication tool that you can use to your advantage.
To ensure consistency from one document to another and to improve the quality of our work on a continuous basis, we create translation memories that enable us to meet your expectations in terms of vocabulary and style. We know that quality service and meeting of your needs are synonymous with loyalty.
A single point of contact you can reach at every stage of the translation service to ask questions and give instructions along the way
No unnecessary intermediaries, what you pay for is what you get.
We can also arrange to meet you face to face to discuss the finer details of the project.
We have translated the manuscript of Nouveau manuel de microfinance, published by ECONOMICA.
Monday to Friday 9a.m. to 6p.m.
Closed closed on Saturdays and Sundays